Warning, /documentation/digikam-doc/locale/de/LC_MESSAGES/geolocation_editor/geoeditor_search.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # German translations for Digikam Manual package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # Automatically generated, 2023.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:23+0100\n"
0012 "Last-Translator: Automatically generated\n"
0013 "Language-Team: none\n"
0014 "Language: de\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 
0020 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1
0021 msgid "digiKam Geolocation Editor Search Tool"
0022 msgstr ""
0023 
0024 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, location, search, geoname"
0028 msgstr ""
0029 
0030 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:14
0031 msgid "Search Tool"
0032 msgstr ""
0033 
0034 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:16
0035 msgid "Contents"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:18
0039 msgid ""
0040 "In the **Search** tab you can look up places by their geographic names using "
0041 "public geoname services **GeoNames** and **OpenStreetMap**. You just type in "
0042 "a name of a place (city, monument, hotel, ...) into the input field at the "
0043 "top and click on **Search** button. In the result list below you will get "
0044 "something like this:"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:24
0048 msgid ""
0049 "The digiKam Geolocation Editor Searching For a Place Named *Paris* Over The "
0050 "World"
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:26
0054 msgid ""
0055 "Obviously *Paris* does not only exist in France. So if you were looking for "
0056 "the capital of France you can either scroll down the list until you find an "
0057 "entry that undoubtedly belongs to there like *Arc de Triomphe* and click on "
0058 "it or specify your search a little bit more precise like *Paris, Arc de "
0059 "Triomphe* or *Paris, France*. Once you click on an entry in the list the map "
0060 "will become centered to that place and you can now zoom in with the zoom-in "
0061 "button (second from the left below the map). Using this example with "
0062 "GeoNames you will notice that you still get a lot of results and even two "
0063 "labeled only *Arc de Triomphe*, the second one a street a few hundred meters "
0064 "away from the arch. With OpenStreetMap you get only one result. You got to "
0065 "play a bit with the different services in different regions, with more or "
0066 "less precise search terms and then you will get an idea about how to best "
0067 "conduct your searches."
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:28
0071 msgid ""
0072 "For the buttons right above the result list refer to their tooltips! The "
0073 "context menu on search result entries offers:"
0074 msgstr ""
0075 
0076 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:30
0077 msgid ""
0078 "**Copy Coordinates** which you can paste later to one or more images in the "
0079 "image list under the map"
0080 msgstr ""
0081 
0082 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:32
0083 msgid ""
0084 "**Move Selected Images To This Position** which is basically the same but "
0085 "more straightforward provided you have the images already loaded into the "
0086 "geolocation editor"
0087 msgstr ""
0088 
0089 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:34
0090 msgid ""
0091 "**Remove From Results List** which is particular useful in conjunction with "
0092 "the Keep-the-results-of-old-searches-... button above the results list."
0093 msgstr ""