Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of docs_digikam_org_sphinx.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2023-2024 This_file_is_part_of_KDE
0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise
0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package.
0005 #
0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023.
0007 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2024.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: digikam-doc\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0012 "POT-Creation-Date: 2024-01-16 01:32+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2024-01-16 17:36+0100\n"
0014 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
0015 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0016 "Language: ca\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0022 
0023 #: ../../resources/templates/footer.html:5
0024 msgid "Next"
0025 msgstr "Següent"
0026 
0027 #: ../../resources/templates/footer.html:8
0028 msgid "Previous"
0029 msgstr "Anterior"
0030 
0031 # skip-rule: t-sp_tpc
0032 #: ../../resources/templates/footer.html:19
0033 msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
0034 msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Drets d'autor</a> %(copyright)s."
0035 
0036 #: ../../resources/templates/footer.html:21
0037 msgid ""
0038 "&copy; Copyright digiKam team 2001-2024 licensed under the <a href=\"https://"
0039 "spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html\">GNU FDL 1.2+ license</a> unless "
0040 "stated otherwise."
0041 msgstr ""
0042 "&copy; Copyright de l'equip digiKam 2001-2024 llicenciada d'acord amb la <a "
0043 "href=\"https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html\">llicència FDL 1.2+ "
0044 "de GNU</a> tret que s'indiqui el contrari."
0045 
0046 #: ../../resources/templates/footer.html:26
0047 msgid ""
0048 "\n"
0049 "        <span class=\"build\">\n"
0050 "          Build\n"
0051 "          <a href=\"%(build_url)s\">%(build_id)s</a>.\n"
0052 "        </span>\n"
0053 "      "
0054 msgstr ""
0055 "\n"
0056 "        <span class=\"build\">\n"
0057 "          Construcció\n"
0058 "          <a href=\"%(build_url)s\">%(build_id)s</a>.\n"
0059 "        </span>\n"
0060 "      "
0061 
0062 #: ../../resources/templates/footer.html:33
0063 msgid ""
0064 "\n"
0065 "        <span class=\"commit\">\n"
0066 "          Revision <code>%(commit)s</code>.\n"
0067 "        </span>\n"
0068 "      "
0069 msgstr ""
0070 "\n"
0071 "        <span class=\"commit\">\n"
0072 "          Revisió <code>%(commit)s</code>.\n"
0073 "        </span>\n"
0074 "      "
0075 
0076 # skip-rule: t-sp_tpc
0077 #: ../../resources/templates/footer.html:39
0078 msgid "Last updated on %(last_updated)s."
0079 msgstr "Darrera actualització el %(last_updated)s."
0080 
0081 #: ../../resources/templates/footer.html:46
0082 msgid ""
0083 "Built with <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> using a <a href="
0084 "\"https://github.com/rtfd/sphinx_rtd_theme\">theme</a> provided by <a href="
0085 "\"https://readthedocs.org/\">Read the Docs</a>.<br/>\n"
0086 "  <a href=\"https://www.digikam.org\" title=\"digiKam official website."
0087 "\">digiKam Website</a> |\n"
0088 "  <a href=\"https://invent.kde.org/documentation/digikam-doc\" title=\"The "
0089 "Gitlab instance to edit these pages and collaborate.\">Git Repo</a> |\n"
0090 "  <a href=\"https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/digikam-doc/\" "
0091 "title=\"The documentation translations statistics by teams.\">l10n Stats</a> "
0092 "|\n"
0093 "  <a href=\"https://www.digikam.org/donate\" title=\"Help digiKam project "
0094 "with donations.\">Donate</a> |\n"
0095 "  <a href=\"https://kde.org/privacypolicy/\" title=\"To know more about the "
0096 "privacy policy\">Privacy Policy</a> |\n"
0097 "  <a href=\"https://www.kde.org/community/whatiskde/impressum-en.php\" title="
0098 "\"To know more about KDE, code of conduct and GDPR.\">KDE Impressum</a>\n"
0099 "  "
0100 msgstr ""
0101 "Construïda amb <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> emprant un <a "
0102 "href=\"https://github.com/rtfd/sphinx_rtd_theme\">tema</a> proporcionat per "
0103 "<a href=\"https://readthedocs.org/\">Read the Docs</a>.<br/>\n"
0104 "  <a href=\"https://www.digikam.org\" title=\"Lloc web oficial del digiKam."
0105 "\">Lloc web del digiKam</a> |\n"
0106 "  <a href=\"https://invent.kde.org/documentation/digikam-doc\" title=\"La "
0107 "instància de GitLab per a editar aquestes pàgines i poder col·laborar."
0108 "\">Repositori Git</a> |\n"
0109 "  <a href=\"https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/digikam-doc/\" "
0110 "title=\"The documentation translations statistics by teams.\">Estat l10n</a> "
0111 "|\n"
0112 "  <a href=\"https://www.digikam.org/donate\" title=\"Ajudar al projecte "
0113 "digiKam amb donacions.\">Donatius</a> |\n"
0114 "  <a href=\"https://kde.org/privacypolicy/\" title=\"Per a saber més sobre "
0115 "la política de privacitat\">Política de privacitat</a> |\n"
0116 "  <a href=\"https://www.kde.org/community/whatiskde/impressum-en.php\" title="
0117 "\"Per a obtenir més informació sobre el KDE, el codi de conducta i la "
0118 "protecció de dades (GDPR).\">KDE Impressum</a>\n"
0119 "  "