Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_tools.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of docs_digikam_org_showfoto_editor___showfoto_tools.po to Catalan 0002 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE 0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise 0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package. 0005 # 0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: digikam-doc\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-09 03:23+0100\n" 0013 "Last-Translator: Antoni Bella <antonibella5@yahoo.com>\n" 0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" 0015 "Language: ca\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Kate 22.08.3\n" 0021 0022 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:1 0023 msgid "The Showfoto Tools" 0024 msgstr "Les eines del Showfoto" 0025 0026 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:1 0027 msgid "" 0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0029 "learn, easy, image, editor, showfoto, tools" 0030 msgstr "" 0031 "digiKam, documentació, manual d'usuari, gestió de les fotografies, codi " 0032 "obert, lliure, aprenentatge, fàcil, imatge, editor, showfoto, eines" 0033 0034 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:14 0035 msgid "Tools" 0036 msgstr "Eines" 0037 0038 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:16 0039 msgid "Contents" 0040 msgstr "Contingut" 0041 0042 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:19 0043 msgid "Overview" 0044 msgstr "Vista general" 0045 0046 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:21 0047 msgid "" 0048 "Mostly, Showfoto provides the same tools from digiKam Image Editor, in " 0049 "native or as plugins. All :ref:`Colors <colors_tools>`, :ref:`Effects " 0050 "<effects_tools>`, :ref:`Transform <transform_tools>`, :ref:`Decorate " 0051 "<decorate_tools>`, and :ref:`Enhancement <enhancement_tools>` tools are " 0052 "there. Showfoto inherits also of **Raw Import** tool to handle RAW " 0053 "demosaicing operations." 0054 msgstr "" 0055 "Majoritàriament, el Showfoto proporciona les mateixes eines que l'editor " 0056 "d'imatges en el digiKam, en forma nativa o com a connectors. Hi trobareu les " 0057 "eines :ref:`Colors <colors_tools>`, :ref:`Efectes <effects_tools>`, :ref:" 0058 "`Transforma <transform_tools>`, :ref:`Decora <decorate_tools>` i :ref:" 0059 "`Millora <enhancement_tools>`. El Showfoto també hereta l'eina **Importació " 0060 "RAW** per a manejar les operacions de la reconstrucció RAW." 0061 0062 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:27 0063 msgid "The Showfoto loading a DNG Based Apple ProRAW File Taken with an iPhone" 0064 msgstr "El Showfoto carregant un fitxer ProRAW d'Apple capturat amb un iPhone" 0065 0066 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:32 0067 msgid "Post-Processing" 0068 msgstr "Postprocessament" 0069 0070 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:34 0071 msgid "" 0072 "Even if Showfoto does not provide something like the digiKam **Batch Queue " 0073 "Manager**, it can process files in batch. Plugins as **Time Adjust**, " 0074 "**Print Wizard**, **Metadata Editor**, **HTML Gallery**, etc. are compatible " 0075 "with Showfoto. The main difference to deal with this tools compared to " 0076 "digiKam is the way to pass items to process in the tools. Showfoto does not " 0077 "have an Icon-View as digiKam, but it has the **Stack View** and **Thumbbar** " 0078 "containers. When a :ref:`Post Processing <post_processing>` tool is called " 0079 "from Showfoto, the contents of the Stack or the Thumbbar are loaded in the " 0080 "tool, and of course, you can personalize this list later in the plugin." 0081 msgstr "" 0082 "Fins i tot si el Showfoto no proporciona alguna cosa com el **Gestor de la " 0083 "cua per lots** en el digiKam, podreu processar per lots els fitxers. Els " 0084 "connectors com **Ajust de l'hora**, **Assistent d'impressió**, **Editor de " 0085 "metadades**, **Galeria HTML**, etc. són compatibles amb el Showfoto. La " 0086 "principal diferència per a manejar aquestes eines en comparació amb el " 0087 "digiKam és la manera de passar els elements que es processaran amb les " 0088 "eines. El Showfoto no té una vista d'icones com el digiKam, però té els " 0089 "contenidors **Vista de pila** i **Barra de miniatures**. Quan es crida una " 0090 "eina per a :ref:`Postprocessar <post_processing>` des del Showfoto, el " 0091 "contingut de la pila o de la barra de miniatures es carregaran a l'eina i, " 0092 "per descomptat, podreu personalitzar aquesta llista més endavant en el " 0093 "connector." 0094 0095 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:40 0096 msgid "" 0097 "The Showfoto Running Time Adjust Plugin Over the Contents loaded from the " 0098 "Current Stack" 0099 msgstr "" 0100 "El Showfoto executant el connector Ajust de l'hora sobre el contingut " 0101 "carregat des de la pila actual" 0102 0103 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:42 0104 msgid "" 0105 "With Showfoto, you can also export items with :ref:`web-service tools " 0106 "<export_tools>`, as Flickr or Google, exactly like you can do in digiKam." 0107 msgstr "" 0108 "Amb el Showfoto, també podreu exportar els elements amb les :ref:`eines de " 0109 "servei web <export_tools>`, com Flickr o Google, exactament com ho faríeu en " 0110 "el digiKam." 0111 0112 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:48 0113 msgid "The Showfoto Exporting the Current Stack to Dropbox Web-Service" 0114 msgstr "El Showfoto exportant la pila actual cap al servei web de Dropbox" 0115 0116 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:53 0117 msgid "DNG Converter" 0118 msgstr "Convertidor DNG" 0119 0120 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:55 0121 msgid "" 0122 "One very important tool available in digiKam Batch Queue Manager is also " 0123 "usable in Showfoto. It's the famous :ref:`DNG Converter <dng_converter>` " 0124 "used to migrate proprietary RAW data containers to the open-standardized " 0125 "`Digital Negative format <https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Negative>`_." 0126 msgstr "" 0127 "Una eina molt important disponible en el digiKam és el Gestor de la cua per " 0128 "lots, la qual també es pot utilitzar en el Showfoto. És el famós :ref:" 0129 "`Convertidor DNG <dng_converter>` que s'utilitza per a migrar des dels " 0130 "contenidors propietaris de dades RAW cap al `format de negatiu digital " 0131 "<https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Negative>`_ amb un estàndard obert." 0132 0133 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:57 0134 msgid "" 0135 "In Showfoto, this tool runs as stand-alone version like **Time Adjust** " 0136 "plugin. It works mostly like the original from the digiKam Batch Queue " 0137 "Manager. You can start it from the :menuselection:`Tools --> DNG Converter..." 0138 "` menu entry." 0139 msgstr "" 0140 "En el Showfoto, aquesta eina s'executa com una versió independent com el " 0141 "connector **Ajusta l'hora**. Funciona principalment com l'original Gestor de " 0142 "la cua per lots en el digiKam. Podreu iniciar-lo des de l'element de menú «:" 0143 "menuselection:`Eines --> Convertidor DNG...`»." 0144 0145 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:63 0146 msgid "The Showfoto Running DNG Converter Plugin" 0147 msgstr "El Showfoto executant el connector Convertidor DNG"