Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_tools.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of docs_digikam_org_showfoto_editor___showfoto_tools.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise
0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package.
0005 #
0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: digikam-doc\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-09 03:23+0100\n"
0013 "Last-Translator: Antoni Bella <antonibella5@yahoo.com>\n"
0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0015 "Language: ca\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Kate 22.08.3\n"
0021 
0022 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:1
0023 msgid "The Showfoto Tools"
0024 msgstr "Les eines del Showfoto"
0025 
0026 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, image, editor, showfoto, tools"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, documentació, manual d'usuari, gestió de les fotografies, codi "
0032 "obert, lliure, aprenentatge, fàcil, imatge, editor, showfoto, eines"
0033 
0034 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:14
0035 msgid "Tools"
0036 msgstr "Eines"
0037 
0038 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Contingut"
0041 
0042 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:19
0043 msgid "Overview"
0044 msgstr "Vista general"
0045 
0046 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:21
0047 msgid ""
0048 "Mostly, Showfoto provides the same tools from digiKam Image Editor, in "
0049 "native or as plugins. All :ref:`Colors <colors_tools>`, :ref:`Effects "
0050 "<effects_tools>`, :ref:`Transform <transform_tools>`, :ref:`Decorate "
0051 "<decorate_tools>`, and :ref:`Enhancement <enhancement_tools>` tools are "
0052 "there. Showfoto inherits also of **Raw Import** tool to handle RAW "
0053 "demosaicing operations."
0054 msgstr ""
0055 "Majoritàriament, el Showfoto proporciona les mateixes eines que l'editor "
0056 "d'imatges en el digiKam, en forma nativa o com a connectors. Hi trobareu les "
0057 "eines :ref:`Colors <colors_tools>`, :ref:`Efectes <effects_tools>`, :ref:"
0058 "`Transforma <transform_tools>`, :ref:`Decora <decorate_tools>` i :ref:"
0059 "`Millora <enhancement_tools>`. El Showfoto també hereta l'eina **Importació "
0060 "RAW** per a manejar les operacions de la reconstrucció RAW."
0061 
0062 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:27
0063 msgid "The Showfoto loading a DNG Based Apple ProRAW File Taken with an iPhone"
0064 msgstr "El Showfoto carregant un fitxer ProRAW d'Apple capturat amb un iPhone"
0065 
0066 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:32
0067 msgid "Post-Processing"
0068 msgstr "Postprocessament"
0069 
0070 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:34
0071 msgid ""
0072 "Even if Showfoto does not provide something like the digiKam **Batch Queue "
0073 "Manager**, it can process files in batch. Plugins as **Time Adjust**, "
0074 "**Print Wizard**, **Metadata Editor**, **HTML Gallery**, etc. are compatible "
0075 "with Showfoto. The main difference to deal with this tools compared to "
0076 "digiKam is the way to pass items to process in the tools. Showfoto does not "
0077 "have an Icon-View as digiKam, but it has the **Stack View** and **Thumbbar** "
0078 "containers. When a :ref:`Post Processing <post_processing>` tool is called "
0079 "from Showfoto, the contents of the Stack or the Thumbbar are loaded in the "
0080 "tool, and of course, you can personalize this list later in the plugin."
0081 msgstr ""
0082 "Fins i tot si el Showfoto no proporciona alguna cosa com el **Gestor de la "
0083 "cua per lots** en el digiKam, podreu processar per lots els fitxers. Els "
0084 "connectors com **Ajust de l'hora**, **Assistent d'impressió**, **Editor de "
0085 "metadades**, **Galeria HTML**, etc. són compatibles amb el Showfoto. La "
0086 "principal diferència per a manejar aquestes eines en comparació amb el "
0087 "digiKam és la manera de passar els elements que es processaran amb les "
0088 "eines. El Showfoto no té una vista d'icones com el digiKam, però té els "
0089 "contenidors **Vista de pila** i **Barra de miniatures**. Quan es crida una "
0090 "eina per a :ref:`Postprocessar <post_processing>` des del Showfoto, el "
0091 "contingut de la pila o de la barra de miniatures es carregaran a l'eina i, "
0092 "per descomptat, podreu personalitzar aquesta llista més endavant en el "
0093 "connector."
0094 
0095 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:40
0096 msgid ""
0097 "The Showfoto Running Time Adjust Plugin Over the Contents loaded from the "
0098 "Current Stack"
0099 msgstr ""
0100 "El Showfoto executant el connector Ajust de l'hora sobre el contingut "
0101 "carregat des de la pila actual"
0102 
0103 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:42
0104 msgid ""
0105 "With Showfoto, you can also export items with :ref:`web-service tools "
0106 "<export_tools>`, as Flickr or Google, exactly like you can do in digiKam."
0107 msgstr ""
0108 "Amb el Showfoto, també podreu exportar els elements amb les :ref:`eines de "
0109 "servei web <export_tools>`, com Flickr o Google, exactament com ho faríeu en "
0110 "el digiKam."
0111 
0112 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:48
0113 msgid "The Showfoto Exporting the Current Stack to Dropbox Web-Service"
0114 msgstr "El Showfoto exportant la pila actual cap al servei web de Dropbox"
0115 
0116 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:53
0117 msgid "DNG Converter"
0118 msgstr "Convertidor DNG"
0119 
0120 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:55
0121 msgid ""
0122 "One very important tool available in digiKam Batch Queue Manager is also "
0123 "usable in Showfoto. It's the famous :ref:`DNG Converter <dng_converter>` "
0124 "used to migrate proprietary RAW data containers to the open-standardized "
0125 "`Digital Negative format <https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Negative>`_."
0126 msgstr ""
0127 "Una eina molt important disponible en el digiKam és el Gestor de la cua per "
0128 "lots, la qual també es pot utilitzar en el Showfoto. És el famós :ref:"
0129 "`Convertidor DNG <dng_converter>` que s'utilitza per a migrar des dels "
0130 "contenidors propietaris de dades RAW cap al `format de negatiu digital "
0131 "<https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Negative>`_ amb un estàndard obert."
0132 
0133 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:57
0134 msgid ""
0135 "In Showfoto, this tool runs as stand-alone version like **Time Adjust** "
0136 "plugin. It works mostly like the original from the digiKam Batch Queue "
0137 "Manager. You can start it from the :menuselection:`Tools --> DNG Converter..."
0138 "` menu entry."
0139 msgstr ""
0140 "En el Showfoto, aquesta eina s'executa com una versió independent com el "
0141 "connector **Ajusta l'hora**. Funciona principalment com l'original Gestor de "
0142 "la cua per lots en el digiKam. Podreu iniciar-lo des de l'element de menú «:"
0143 "menuselection:`Eines --> Convertidor DNG...`»."
0144 
0145 #: ../../showfoto_editor/showfoto_tools.rst:63
0146 msgid "The Showfoto Running DNG Converter Plugin"
0147 msgstr "El Showfoto executant el connector Convertidor DNG"