Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_setup.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of docs_digikam_org_showfoto_editor___showfoto_setup.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise
0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package.
0005 #
0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023.
0007 # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: digikam-doc\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0012 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2023-04-19 00:55+0200\n"
0014 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
0015 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0016 "Language: ca\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
0022 
0023 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1
0024 msgid "The Showfoto Setup"
0025 msgstr "La configuració del Showfoto"
0026 
0027 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:1
0028 msgid ""
0029 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0030 "learn, easy, image, editor, showfoto, setup"
0031 msgstr ""
0032 "digiKam, documentació, manual d'usuari, gestió de les fotografies, codi "
0033 "obert, lliure, aprenentatge, fàcil, imatge, editor, showfoto, configuració"
0034 
0035 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:14
0036 msgid "Setup"
0037 msgstr "Configuració"
0038 
0039 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:16
0040 msgid "Contents"
0041 msgstr "Contingut"
0042 
0043 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:19
0044 msgid "Overview"
0045 msgstr "Vista general"
0046 
0047 # skip-rule: kct-menubar
0048 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:21
0049 msgid ""
0050 "Showfoto has a limited configuration entries compared to digiKam, but you "
0051 "will found mostly the same views for the shared features between both "
0052 "applications. Also, this section will presents the slight differences and "
0053 "supplemental features available in Showfoto. To access these settings "
0054 "select :menuselection:`Settings --> Configure Showfoto...` from the menu-bar."
0055 msgstr ""
0056 "El Showfoto té entrades de configuració limitades en comparació amb el "
0057 "digiKam, però majoritàriament trobareu les mateixes vistes per a les "
0058 "característiques compartides entre ambdues aplicacions. A més, aquesta "
0059 "secció us presentarà les lleugeres diferències i les característiques "
0060 "addicionals disponibles en el Showfoto. Per a accedir a aquestes opcions de "
0061 "configuració, seleccioneu l'element de menú «:menuselection:`Arranjament --> "
0062 "Configura el Showfoto...`»."
0063 
0064 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:27
0065 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Dialog"
0066 msgstr "El diàleg de configuració de l'editor independent en el Showfoto"
0067 
0068 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:30
0069 msgid "Editor Window"
0070 msgstr "Finestra de l'editor"
0071 
0072 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:32
0073 msgid ""
0074 "The Showfoto **Editor Window** settings page is the same than digiKam Image "
0075 "Editor. Look :ref:`this section <window_settings>` from the manual for "
0076 "details."
0077 msgstr ""
0078 "La pàgina de configuració de la **finestra de l'editor** en el Showfoto és "
0079 "la mateixa que la de l'editor d'imatges en el digiKam. Per a més detalls, "
0080 "vegeu :ref:`aquesta secció <window_settings>` del manual."
0081 
0082 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:35
0083 msgid "Metadata"
0084 msgstr "Metadades"
0085 
0086 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:37
0087 msgid ""
0088 "The Showfoto **Metadata** settings page only includes few common options "
0089 "that you can found into :ref:`this section <metadata_rotation>` from the "
0090 "digiKam manual."
0091 msgstr ""
0092 "La pàgina de configuració **Metadades** en el Showfoto només inclou algunes "
0093 "opcions comunes que trobareu en :ref:`aquesta secció <metadata_rotation>` "
0094 "des del manual del digiKam."
0095 
0096 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:43
0097 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Metadata Page"
0098 msgstr ""
0099 "La pàgina Metadades a la configuració de l'editor independent en el Showfoto"
0100 
0101 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:46
0102 msgid "Tool Tip"
0103 msgstr "Consell d'eina"
0104 
0105 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:48
0106 msgid ""
0107 "The Showfoto **Tooltip** settings page is similar :ref:`than digiKam "
0108 "<tooltip_settings>`. The main difference with digiKam is the non support of "
0109 "extra information stored in database and the video metadata. Tooltips are "
0110 "displayed over the **Thumbbar** items and the list-view thumbnails (eg. "
0111 "**Folders** tab, **Stack** tab, and plugins)."
0112 msgstr ""
0113 "La pàgina de configuració **Consell d'eina** en el Showfoto és :ref:`similar "
0114 "a la del digiKam <tooltip_settings>`. La principal diferència amb el digiKam "
0115 "és que no admet la informació addicional emmagatzemada en la base de dades, "
0116 "així com les metadades dels vídeos. Els consells d'eina es mostra sobre els "
0117 "elements de la **barra de miniatures** i les miniatures de la vista de "
0118 "llista (p. ex., pestanya **Carpetes**, pestanya **Pila** i connectors)."
0119 
0120 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:54
0121 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Tooltip Page"
0122 msgstr ""
0123 "La pàgina Consells d'eina a la configuració de l'editor independent en el "
0124 "Showfoto"
0125 
0126 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:57
0127 msgid "RAW Decoding"
0128 msgstr "Descodificació RAW"
0129 
0130 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:59
0131 msgid ""
0132 "The Showfoto **RAW Decoding** settings page is the same than digiKam Image "
0133 "Editor. Look :ref:`this section <setup_raw>` from the manual for details."
0134 msgstr ""
0135 "La pàgina de configuració **Descodificació RAW** en el Showfoto és la "
0136 "mateixa que a l'editor d'imatges en el digiKam. Per a més detalls, vegeu :"
0137 "ref:`aquesta secció <setup_raw>` del manual."
0138 
0139 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:62
0140 msgid "Color Management"
0141 msgstr "Gestió del color"
0142 
0143 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:64
0144 msgid ""
0145 "The Showfoto **Color Management** settings page is the same than digiKam "
0146 "Image Editor. Look :ref:`this section <cm_settings>` from the manual for "
0147 "details."
0148 msgstr ""
0149 "La pàgina de configuració **Gestió del color** en el Showfoto és la mateixa "
0150 "que a l'editor d'imatges en el digiKam. Per a més detalls, vegeu :ref:"
0151 "`aquesta secció <cm_settings>` del manual."
0152 
0153 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:67
0154 msgid "Save Images"
0155 msgstr "Desar les imatges"
0156 
0157 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:69
0158 msgid ""
0159 "The Showfoto **Save Images** settings page is the same than digiKam Image "
0160 "Editor. Look :ref:`this section <saveimage_settings>` from the manual for "
0161 "details."
0162 msgstr ""
0163 "La pàgina de configuració **Desa les imatges** en el Showfoto és la mateixa "
0164 "que a l'editor d'imatges en el digiKam. Per a més detalls, vegeu :ref:"
0165 "`aquesta secció <saveimage_settings>` del manual."
0166 
0167 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:72
0168 msgid "Plugins"
0169 msgstr "Connectors"
0170 
0171 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:74
0172 msgid ""
0173 "The Showfoto **Plugins** settings page is mostly the same than digiKam Image "
0174 "Editor. Look :ref:`this section <plugins_settings>` from the manual for "
0175 "details."
0176 msgstr ""
0177 "La pàgina de configuració **Connectors** en el Showfoto és la mateixa que a "
0178 "l'editor d'imatges en el digiKam. Per a més detalls, vegeu :ref:`aquesta "
0179 "secció <plugins_settings>` del manual."
0180 
0181 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:78
0182 msgid ""
0183 "Showfoto does not support the **Batch Queue Manager** plugins. This tab does "
0184 "not exist in this view compared to digiKam."
0185 msgstr ""
0186 "El Showfoto no és compatible amb els connectors del **Gestor de la cua per "
0187 "lots**. En comparació amb el digiKam, qquesta pestanya no existeix."
0188 
0189 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:81
0190 msgid "Miscellaneous"
0191 msgstr "Miscel·lània"
0192 
0193 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:83
0194 msgid ""
0195 "The Showfoto **Miscellaneous** settings page is less complex :ref:`than "
0196 "digiKam <miscs_settings>`, but **SpellCheck** and **Localize** tabs are "
0197 "exactly the same. The **Grouping** tab present in digiKam does not exist in "
0198 "Showfoto due to the lack of database support. The differences are located "
0199 "mostly in tabs listed below:"
0200 msgstr ""
0201 "La pàgina de configuració **Miscel·lània** en el Showfoto és menys complexa :"
0202 "ref:`que en el digiKam <miscs_settings>`, però les pestanyes **Verificació "
0203 "ortogràfica** i **Traducció** són exactament iguals. La pestanya "
0204 "**Agrupació** present en el digiKam no existeix en el Showfoto a causa de la "
0205 "manca de compatibilitat amb la base de dades. Les principals diferències es "
0206 "llisten a continuació:"
0207 
0208 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:85
0209 msgid ""
0210 "In **Behaviour** tab, Showfoto propose some options to **Sort Order** the "
0211 "icon-views as the **Thumbbar** and list-view available in **Folders** and "
0212 "**Stack** tabs from left sidebar. Information show as overlay with "
0213 "**Thumbbar** can be also customized. The **Updates** view to checkout new "
0214 "program version is exactly the same than digiKam."
0215 msgstr ""
0216 "A la pestanya **Comportament**, el Showfoto proposa algunes opcions per a "
0217 "**ordenar** les vistes d'icones com ara la **barra de miniatures** i la "
0218 "vista de llista disponible a les pestanyes **Carpetes** i **Pila** de la "
0219 "barra lateral esquerra. La informació que es mostra superposada amb la "
0220 "**barra de miniatures** també es pot personalitzar. La visualització de les "
0221 "**Actualitzacions** per a extreure la versió nova del programa és exactament "
0222 "la mateixa que en el digiKam."
0223 
0224 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:91
0225 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Behaviour Page"
0226 msgstr ""
0227 "La pàgina Miscel·lània pestanya Comportament a la configuració de l'editor "
0228 "independent en el Showfoto"
0229 
0230 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:93
0231 msgid ""
0232 "The **Appearance** tab is a reduced version than digiKam. Less options are "
0233 "presented here, but fundamentally, it's the same. See :ref:`this section "
0234 "<appearance_settings>` for details."
0235 msgstr ""
0236 "La pestanya **Aparença** és una versió reduïda del digiKam. Aquí es "
0237 "presenten menys opcions, però fonamentalment és la mateixa. Per a més "
0238 "detalls, vegeu :ref:`aquesta secció <appearance_settings>` del manual."
0239 
0240 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:99
0241 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc Appearance Page"
0242 msgstr ""
0243 "La pàgina Miscel·lània pestanya Aparença a la configuració de l'editor "
0244 "independent en el Showfoto"
0245 
0246 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:101
0247 msgid ""
0248 "As Appearance, the **System** tab is also a reduced version than digiKam "
0249 "one. See :ref:`this section <system_settings>` for details."
0250 msgstr ""
0251 "Com Aparença, la pestanya **Sistema** també és una versió reduïda de la del "
0252 "digiKam. Per a més detalls, vegeu :ref:`aquesta secció <system_settings>` "
0253 "del manual."
0254 
0255 #: ../../showfoto_editor/showfoto_setup.rst:107
0256 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Setup Misc System Page"
0257 msgstr ""
0258 "La pàgina Miscel·lània pestanya Sistema a la configuració de l'editor "
0259 "independent en el Showfoto"