Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/right_sidebar/versions_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of docs_digikam_org_right_sidebar___versions_view.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise
0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package.
0005 #
0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: digikam-doc\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:07+0200\n"
0013 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0015 "Language: ca\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
0021 
0022 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1
0023 msgid "digiKam Right Sidebar Versions View"
0024 msgstr "Vista de versions en la barra lateral dreta del digiKam"
0025 
0026 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, versioning"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, documentació, manual d'usuari, gestió de les fotografies, codi "
0032 "obert, lliure, aprenentatge, fàcil, versionat"
0033 
0034 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:14
0035 msgid "Versions View"
0036 msgstr "La vista Versions"
0037 
0038 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Contingut"
0041 
0042 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:18
0043 msgid ""
0044 "The **Versions** tab shows the history and the saved versions of a "
0045 "photograph. With the three buttons in the top right corner you can choose "
0046 "between a simple list of the saved versions, a tree view and a combined list "
0047 "that shows the versions together with the actions performed with the "
0048 "selected photograph."
0049 msgstr ""
0050 "La pestanya **Versions** mostra l'historial i les versions desades d'una "
0051 "fotografia. Amb els tres botons a la cantonada superior dreta podreu triar "
0052 "entre una llista simple de les versions desades, una vista en arbre i una "
0053 "llista combinada que mostra les versions juntament amb les accions "
0054 "realitzades amb la fotografia seleccionada."
0055 
0056 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:24
0057 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Tree-View"
0058 msgstr ""
0059 "La vista de versions des de la barra lateral dreta mostrant una vista en "
0060 "arbre"
0061 
0062 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:26
0063 msgid ""
0064 "The tree view shows the parent and child versions of the selected image. "
0065 "Here the second and the fifth version derive directly from the original "
0066 "image, the third and forth version are children of the second version."
0067 msgstr ""
0068 "La vista en arbre mostra les versions principal i secundària de la imatge "
0069 "seleccionada. Aquí, la segona i la cinquena versions es deriven directament "
0070 "de la imatge original, les versions tercera i quarta són filles de la segona."
0071 
0072 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:32
0073 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Flat-List"
0074 msgstr ""
0075 "La vista de versions des de la barra lateral dreta mostrant una llista plana"
0076 
0077 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:34
0078 msgid ""
0079 "The combined list shows the versions together with the actions/filters "
0080 "applied to them. Here the second version was created by resizing the "
0081 "original, applying the unsharp mask, correcting the white balance and "
0082 "finally adding a frame with the border tool. The child versions are grouped "
0083 "in Derived Versions and Related Versions. Related Versions arise if you "
0084 "modify the original and save the changes with **Save As New Version**."
0085 msgstr ""
0086 "La llista combinada mostra les versions juntament amb les accions/filtres "
0087 "que se'ls va aplicar. Aquí es va crear la segona versió canviant la mida de "
0088 "l'original, aplicant una màscara de desenfocament, corregint el balanç de "
0089 "blancs i finalment afegint un marc amb l'eina de vora. Les versions "
0090 "secundàries s'agrupen a «Versions derivades» i «Versions relacionades». Les "
0091 "versions relacionades sorgeixen si es modifica l'original i es desen els "
0092 "canvis amb **Desa com a versió nova**."
0093 
0094 # skip-rule: common-settings
0095 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:36
0096 msgid ""
0097 "To learn how to control what is stored as a separate version and which "
0098 "versions are displayed in the Image Area see :ref:`Image Versioning Settings "
0099 "<editor_settings>`."
0100 msgstr ""
0101 "Per a saber com controlar el que s'emmagatzema com una versió separada i "
0102 "quines versions es mostren a l'àrea d'imatges, vegeu :ref:`Configurar les "
0103 "versions de les imatges <editor_settings>`."