Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/post_processing.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of docs_digikam_org_post_processing.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise
0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package.
0005 #
0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: digikam-doc\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-16 12:07+0100\n"
0013 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0015 "Language: ca\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
0021 
0022 #: ../../post_processing.rst:1
0023 msgid "Post Process Items From Your Collections"
0024 msgstr "Postprocessar els elements de les col·leccions"
0025 
0026 #: ../../post_processing.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "help, learn, post, processing, panorama, metadata, html, gallery, media, "
0030 "server, email, print, time, exposure, blending, wallpaper, ocr, mjpeg, "
0031 "video, text, jalbum"
0032 msgstr ""
0033 "digiKam, documentació, manual d'usuari, gestió de les fotografies, codi "
0034 "obert, lliure, ajuda, aprenentatge, post, posterior, processament, "
0035 "panoràmica, metadades, html, galeria, mitjans, servidor, correu electrònic, "
0036 "impressió, hora, exposició, barreja, fons de pantalla, ocr, mjpeg, vídeo, "
0037 "text, jalbum"
0038 
0039 #: ../../post_processing.rst:15
0040 msgid "Post Processing"
0041 msgstr "Postprocessament"
0042 
0043 #: ../../post_processing.rst:19
0044 msgid "This section explain how to use the digiKam post processing tools."
0045 msgstr ""
0046 "Aquesta secció explica com utilitzar les eines de postprocessament en el "
0047 "digiKam."
0048 
0049 #: ../../post_processing.rst:21
0050 msgid "Contents:"
0051 msgstr "Contingut:"