Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/post_processing.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of docs_digikam_org_post_processing.po to Catalan 0002 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE 0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise 0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package. 0005 # 0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: digikam-doc\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-16 12:07+0100\n" 0013 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" 0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" 0015 "Language: ca\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" 0021 0022 #: ../../post_processing.rst:1 0023 msgid "Post Process Items From Your Collections" 0024 msgstr "Postprocessar els elements de les col·leccions" 0025 0026 #: ../../post_processing.rst:1 0027 msgid "" 0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0029 "help, learn, post, processing, panorama, metadata, html, gallery, media, " 0030 "server, email, print, time, exposure, blending, wallpaper, ocr, mjpeg, " 0031 "video, text, jalbum" 0032 msgstr "" 0033 "digiKam, documentació, manual d'usuari, gestió de les fotografies, codi " 0034 "obert, lliure, ajuda, aprenentatge, post, posterior, processament, " 0035 "panoràmica, metadades, html, galeria, mitjans, servidor, correu electrònic, " 0036 "impressió, hora, exposició, barreja, fons de pantalla, ocr, mjpeg, vídeo, " 0037 "text, jalbum" 0038 0039 #: ../../post_processing.rst:15 0040 msgid "Post Processing" 0041 msgstr "Postprocessament" 0042 0043 #: ../../post_processing.rst:19 0044 msgid "This section explain how to use the digiKam post processing tools." 0045 msgstr "" 0046 "Aquesta secció explica com utilitzar les eines de postprocessament en el " 0047 "digiKam." 0048 0049 #: ../../post_processing.rst:21 0050 msgid "Contents:" 0051 msgstr "Contingut:"