Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of docs_digikam_org_maintenance_tools___maintenance_overview.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise
0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package.
0005 #
0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: digikam-doc\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-04-15 20:52+0200\n"
0013 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0015 "Language: ca\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
0021 
0022 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:1
0023 msgid "Overview to digiKam Maintenance Tool"
0024 msgstr "Vista general de l'eina de manteniment en el digiKam"
0025 
0026 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, overview"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, documentació, manual d'usuari, gestió de les fotografies, codi "
0032 "obert, lliure, aprenentatge, fàcil, vista general"
0033 
0034 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:14
0035 msgid "Overview"
0036 msgstr "Vista general"
0037 
0038 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Contingut"
0041 
0042 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:18
0043 msgid ""
0044 "Maintenance is a tool running processes in the background to maintain image "
0045 "collections and database contents."
0046 msgstr ""
0047 "Manteniment és una eina que executa processos en segon pla per a mantenir el "
0048 "contingut de les col·leccions d'imatges i la base de dades."
0049 
0050 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:20
0051 msgid ""
0052 "Depending on your workflow, your digiKam settings and whether you work on "
0053 "your images collection also with other programs it might be necessary to run "
0054 "maintenance operations from time to time to update the digiKam **databases** "
0055 "and also your images regarding **duplicates**, **face tags**, **quality "
0056 "labels**, etc. The maintenance tool can do that for you, even more than one "
0057 "operation in one go depending on your requirements."
0058 msgstr ""
0059 "Depenent del vostre flux de treball, de la vostra configuració del digiKam i "
0060 "si també treballeu en la vostra col·lecció d'imatges amb altres programes, "
0061 "podria ser necessari executar les operacions de manteniment de tant en tant "
0062 "per a actualitzar les **bases de dades** del digiKam, així com les vostres "
0063 "imatges a la cerca de **duplicats**, **etiquetes de cares**, **rètols de "
0064 "qualitat**, etc. L'eina de manteniment ho pot fer, fins i tot més d'una "
0065 "operació alhora en funció de les vostres necessitats."
0066 
0067 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:26
0068 msgid "The digiKam Maintenance Dialog"
0069 msgstr "El diàleg manteniment en el digiKam"
0070 
0071 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:28
0072 msgid ""
0073 "The list of tools is presented in a sequential order and cannot be changed. "
0074 "Only the tools to activate or deactivate during a maintenance session can be "
0075 "selected. The sequence of tools is relevant of the order to populate the "
0076 "information in database on the first time, and the way to use these "
0077 "information in a second time."
0078 msgstr ""
0079 "La llista d'eines es presenta en ordre seqüencial i no es pot canviar. Només "
0080 "es podran seleccionar les eines per a activar o desactivar durant una sessió "
0081 "de manteniment. La seqüència d'eines és rellevant en l'ordre d'omplir la "
0082 "informació en la base de dades per primera vegada, i la manera d'utilitzar "
0083 "aquesta informació en una segona vegada."
0084 
0085 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:30
0086 msgid "The tools available from the list are listed below:"
0087 msgstr "Les eines disponibles es llisten a continuació:"
0088 
0089 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:32
0090 msgid ""
0091 "**Scan For New Items**: scan for albums and items to populate the database."
0092 msgstr ""
0093 "**Explora per a elements nous**: cerca en els àlbums i elements per a omplir "
0094 "la base de dades."
0095 
0096 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:34
0097 msgid ""
0098 "**Perform Database Cleaning**: scan albums and items for irrelevant entries "
0099 "in database."
0100 msgstr ""
0101 "**Realitza la neteja de la base de dades**: explora els àlbums i elements a "
0102 "la cerca d'entrades irrellevants en la base de dades."
0103 
0104 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:36
0105 msgid "**Rebuild Thumbnails**: scan albums to update the item thumbnails."
0106 msgstr ""
0107 "**Reconstrueix les miniatures**: explora els àlbums per a actualitzar les "
0108 "miniatures dels elements."
0109 
0110 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:38
0111 msgid ""
0112 "**Rebuild Finger-prints**: scan albums to update item finger-prints used "
0113 "with **Similarity** searches."
0114 msgstr ""
0115 "**Reconstrueix les empremtes digitals**: explora els àlbums per a "
0116 "actualitzar les empremtes digitals dels elements utilitzats amb les cerques "
0117 "de **Similitud**."
0118 
0119 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:40
0120 msgid ""
0121 "**Find Duplicate Items**: scan albums to update list of duplicates items "
0122 "based on **Similarity** finger-prints."
0123 msgstr ""
0124 "**Cerca els elements duplicats**: explora els àlbums per a actualitzar la "
0125 "llista d'elements duplicats en funció de les empremtes digitals de "
0126 "**Similitud**."
0127 
0128 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:42
0129 msgid ""
0130 "**Detect and Recognize Faces**: perform automatic faces management updates."
0131 msgstr ""
0132 "**Detecta i reconeix les cares**: realitza actualitzacions automàtiques per "
0133 "a la gestió de les cares."
0134 
0135 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:44
0136 msgid ""
0137 "**Image Quality Sorter**: perform an automatic scan of items to sort items "
0138 "by quality and apply **Pick Labels** in database."
0139 msgstr ""
0140 "**Ordena les imatges segons la qualitat**: realitza una exploració "
0141 "automàtica d'elements per a ordenar-los per qualitat i aplicar **Rètols de "
0142 "selecció** en la base de dades."
0143 
0144 #: ../../maintenance_tools/maintenance_overview.rst:46
0145 msgid ""
0146 "**Sync Metadata and Database**: perform synchronization of items metadata "
0147 "with database contents or vice versa."
0148 msgstr ""
0149 "**Sincronitza les metadades i la base de dades**: sincronitza les metadades "
0150 "dels elements amb el contingut de la base de dades o viceversa."