Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/export_tools/piwigo_export.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of docs_digikam_org_export_tools___piwigo_export.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise
0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package.
0005 #
0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: digikam-doc\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 03:50+0200\n"
0013 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0015 "Language: ca\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
0021 
0022 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:1
0023 msgid "digiKam Export to Piwigo Web-Service"
0024 msgstr "El servei web de Piwigo per a exportar en el digiKam"
0025 
0026 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, piwigo, export"
0030 msgstr ""
0031 "piwigodigiKam, documentació, manual d'usuari, gestió de les fotografies, "
0032 "codi obert, lliure, aprenentatge, fàcil, piwigo, exporta"
0033 
0034 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:14
0035 msgid "Export To Piwigo"
0036 msgstr "Exportar cap a Piwigo"
0037 
0038 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Contingut"
0041 
0042 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:18
0043 msgid "This tool allows the user to upload photos to the Piwigo web-service."
0044 msgstr ""
0045 "Aquesta eina permet a l'usuari pujar fotografies al servei web de Piwigo."
0046 
0047 # skip-rule: t-acc_obe
0048 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:20
0049 msgid ""
0050 "`Piwigo <https://en.wikipedia.org/wiki/Piwigo>`_ is a subscription-based "
0051 "image hosting website. The company also facilitates the sale of digital and "
0052 "print media for amateur and professional photographers."
0053 msgstr ""
0054 "`Piwigo <https://en.wikipedia.org/wiki/Piwigo>`_ és un lloc web "
0055 "d'allotjament d'imatges basat en subscripció. L'empresa també facilita la "
0056 "venda de mitjans digitals i impresos per a fotògrafs aficionats i "
0057 "professionals."
0058 
0059 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:22
0060 msgid ""
0061 "The tool can be used to upload a selections of images from your collection "
0062 "to the remote Piwigo server using the Internet."
0063 msgstr ""
0064 "L'eina es pot utilitzar per a pujar una selecció d'imatges des de la vostra "
0065 "col·lecció cap al servidor remot de Piwigo mitjançant Internet."
0066 
0067 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:28
0068 msgid "The Selection of Item to Upload to Piwigo Web-Service"
0069 msgstr "El servei web de Piwigo amb la selecció d'elements que s'han de pujar"
0070 
0071 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:30
0072 msgid ""
0073 "When accessing the tool by the :menuselection:`Export --> Export to Piwigo` "
0074 "menu entry or the icon from the **Tools** tab from Right Sidebar, the main "
0075 "tool dialog will appears:"
0076 msgstr ""
0077 "Quan s'accedeix a l'eina mitjançant l'element de menú «:menuselection:"
0078 "`Exporta --> Exporta a Piwigo...`» o la icona des de la pestanya **Eines** a "
0079 "la barra lateral dreta, apareixerà el diàleg principal de l'eina:"
0080 
0081 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:37
0082 msgid "The Piwigo Export Tool Dialog"
0083 msgstr "El diàleg de l'eina d'exportació de Piwigo"
0084 
0085 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:39
0086 msgid ""
0087 "The first stage to export content is to obtaining a token which is used for "
0088 "authentication purposes. Press **Change Account** button and the following "
0089 "dialog will popup to log in to Piwigo:"
0090 msgstr ""
0091 "La primera etapa per a exportar contingut és obtenir una fitxa que "
0092 "s'utilitzarà amb la finalitat d'autenticar-vos. Feu clic en el botó **Canvia "
0093 "de compte** i apareixerà el diàleg següent per a iniciar la sessió a Piwigo:"
0094 
0095 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:45
0096 msgid "The Piwigo Login Dialog"
0097 msgstr "El diàleg d'inici de sessió per a Piwigo"
0098 
0099 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:49
0100 msgid ""
0101 "If you have been already logged to a Piwigo web-service in a previous "
0102 "session, the tool will remember the settings and use it automatically."
0103 msgstr ""
0104 "Si ja heu iniciat la sessió en un servei web de Piwigo en una sessió "
0105 "anterior, l'eina recordarà la configuració i l'utilitzarà automàticament."
0106 
0107 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:51
0108 msgid ""
0109 "After successful sign-up digiKam will be allowed to send photos to the "
0110 "Piwigo website. With the **Remote Album** view, you must select the online "
0111 "folder to store files to upload. You can **Reload** the list if online "
0112 "contents have been changed in Piwigo web interface."
0113 msgstr ""
0114 "Després de registrar-vos amb èxit, el digiKam podrà enviar fotografies al "
0115 "lloc web de Piwigo. Amb la vista **Àlbum remot**, haureu de seleccionar la "
0116 "carpeta en línia per a emmagatzemar els fitxers que es pujaran. Podreu fer "
0117 "**Recarrega** la llista si el contingut en línia s'ha modificat a la "
0118 "interfície web de Piwigo."
0119 
0120 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:53
0121 msgid ""
0122 "By default, the tool proposes to export the currently selected items from "
0123 "the icon-view. The **+** Photos button can be used to append more items on "
0124 "the list."
0125 msgstr ""
0126 "De manera predeterminada, l'eina proposa exportar els elements seleccionats "
0127 "des de la vista d'icones. El botó **+ Fotografies** es pot utilitzar per a "
0128 "afegir més elements a la llista."
0129 
0130 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:55
0131 msgid ""
0132 "If the **Resize photos before uploading** option is selected, the photos "
0133 "will be resized before transferring to Piwigo. The values will be read from "
0134 "the **JPEG quality**, **Maximum width** and **Maximum height** settings, "
0135 "which can be used to adjust the maximum sizes and the compression. The size "
0136 "calculation will be done so as to have the aspect ratio conserved."
0137 msgstr ""
0138 "Si se selecciona l'opció **Redimensiona les fotografies abans de pujar-"
0139 "les**, les fotografies es redimensionaran abans de transferir-les a Piwigo. "
0140 "Els valors es llegiran des de les opcions de configuració **Qualitat JPEG:"
0141 "**, **Amplada màxima:** i **Alçada màxima:**, les quals es poden utilitzar "
0142 "per a ajustar la compressió i la mida màxima. Es farà el càlcul de la mida "
0143 "per tal de conservar la relació d'aspecte."
0144 
0145 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:61
0146 msgid "The Piwigo Export Uploading in Progress"
0147 msgstr "L'exportació de Piwigo pujant elements està en curs"
0148 
0149 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:63
0150 msgid ""
0151 "Press **Start Upload** button to transfer items. You can click on the "
0152 "**Cancel** button from the progress dialog to abort the uploading of photos."
0153 msgstr ""
0154 "Premeu el botó **Inici de la pujada** per a transferir els elements. Podreu "
0155 "fer clic en el botó **Cancel·la** des del diàleg de progrés per a "
0156 "interrompre la pujada de les fotografies."
0157 
0158 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:65
0159 msgid ""
0160 "Finally, you can view the uploaded photos by visiting the Piwigo website."
0161 msgstr ""
0162 "Finalment, podreu veure les fotografies pujades visitant el lloc web de "
0163 "Piwigo."
0164 
0165 #: ../../export_tools/piwigo_export.rst:71
0166 msgid "The Piwigo Online Account Displaying the Uploaded Contents"
0167 msgstr "El compte en línia de Piwigo mostrant el contingut que s'ha pujat"