Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ca/LC_MESSAGES/batch_queue.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of docs_digikam_org_batch_queue.po to Catalan
0002 # Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
0003 # Licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">terms of the GNU Free Documentation License 1.2</a> unless stated otherwise
0004 # This file is distributed under the same license as the digiKam Manual package.
0005 #
0006 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: digikam-doc\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-01-07 16:33+0100\n"
0013 "Last-Translator: Antoni Bella <antonibella5@yahoo.com>\n"
0014 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
0015 "Language: ca\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Kate 22.08.3\n"
0021 
0022 #: ../../batch_queue.rst:1
0023 msgid "Using the digiKam Batch Queue Manager To Process Items in Parallel"
0024 msgstr ""
0025 "Usar el gestor de la cua per lots del digiKam per a processar elements en "
0026 "paral·lel"
0027 
0028 #: ../../batch_queue.rst:1
0029 msgid ""
0030 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0031 "help, learn, batch, queue, manager"
0032 msgstr ""
0033 "digiKam, documentació, manual d'usuari, gestió de les fotografies, codi "
0034 "obert, lliure, ajuda, aprenentatge, lots, cua, gestor"
0035 
0036 #: ../../batch_queue.rst:15
0037 msgid "Batch Queue Manager"
0038 msgstr "Gestor de la cua per lots"
0039 
0040 #: ../../batch_queue.rst:19
0041 msgid "This section explain how to use the digiKam batch queue manager."
0042 msgstr ""
0043 "Aquesta secció explica com utilitzar el gestor de la cua per lots en el "
0044 "digiKam."
0045 
0046 #: ../../batch_queue.rst:21
0047 msgid "Contents:"
0048 msgstr "Contingut:"