Warning, /accessibility/kmouth/doc/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0004 <!ENTITY % English "INCLUDE"><!-- change language only here --> 0005 ]> 0006 0007 <book id="kmouth" lang="&language;"> 0008 <bookinfo> 0009 <title>The &kmouth; Handbook</title> 0010 0011 <authorgroup> 0012 <author> 0013 <firstname>Gunnar</firstname> 0014 <surname>Schmi Dt</surname> 0015 <affiliation> 0016 <address><email>gunnar@schmi-dt.de</email></address> 0017 </affiliation> 0018 </author> 0019 <!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS --> 0020 </authorgroup> 0021 0022 0023 <copyright> 0024 <year>2002</year><year>2003</year> 0025 <holder>Gunnar Schmi Dt</holder> 0026 </copyright> 0027 <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> 0028 <legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> 0029 0030 0031 <date>2022-03-18</date> 0032 <releaseinfo>1.2.0 (KDE Gear 22.04)</releaseinfo> 0033 0034 <abstract> 0035 <para> 0036 &kmouth; is an application that enables persons that cannot speak to let their 0037 computers speak. 0038 </para> 0039 </abstract> 0040 0041 <keywordset> 0042 <keyword>KDE</keyword> 0043 <keyword>kdeaccesibility</keyword> 0044 <keyword>KMouth</keyword> 0045 <keyword>text-to-speech conversion</keyword> 0046 <keyword>mutual persons</keyword> 0047 </keywordset> 0048 </bookinfo> 0049 0050 <chapter id="introduction"> 0051 <title>Introduction</title> 0052 0053 <para> 0054 &kmouth; is a program that enables persons that cannot speak to let their 0055 computers speak. It includes a history of spoken sentences from which the 0056 user can select sentences to be re-spoken. 0057 </para> 0058 <para> 0059 Note that &kmouth; does not include any speech synthesizers. Instead it requires 0060 a speech synthesizer installed in the system. 0061 </para> 0062 </chapter> 0063 0064 <chapter id="using-kmouth"> 0065 <title>Using &kmouth;</title> 0066 <sect1 id="Wizard"> 0067 <title>The First Time Setup</title> 0068 <para> 0069 During the first use of &kmouth;, a wizard is displayed in which you 0070 can configure it. 0071 </para> 0072 <para> 0073 <screenshot> 0074 <screeninfo>Text-to-Speech Configuration</screeninfo> 0075 <mediaobject> 0076 <imageobject> 0077 <imagedata fileref="kmouthwizard1.png" format="PNG"/> 0078 </imageobject> 0079 <textobject> 0080 <phrase>Text-to-Speech Configuration</phrase> 0081 </textobject> 0082 </mediaobject> 0083 </screenshot> 0084 </para> 0085 <para> 0086 With the first page of the wizard you specify 0087 the engine and voice that shall be used for the text-to-speech conversion. 0088 For more details look into the <link linkend="tts-config">description 0089 of the configuration dialog.</link> 0090 </para> 0091 <para> 0092 <screenshot> 0093 <screeninfo>Word Completion</screeninfo> 0094 <mediaobject> 0095 <imageobject> 0096 <imagedata fileref="kmouthwizard3.png" format="PNG"/> 0097 </imageobject> 0098 <textobject> 0099 <phrase>Word Completion</phrase> 0100 </textobject> 0101 </mediaobject> 0102 </screenshot> 0103 </para> 0104 <para> 0105 With the third page you define the dictionary 0106 for a word completion. &kmouth; will parse the &kde; documentation of 0107 the chosen language in order to detect the regularity of individual 0108 words. Optionally you can compare the word list to an OpenOffice.org 0109 dictionary in order to only add correctly spelled words to the word 0110 completion. 0111 </para> 0112 </sect1> 0113 <sect1 id="main-window"> 0114 <title>The Main Window</title> 0115 <para> 0116 The main window of &kmouth; is fairly simple. It consists basically of an 0117 edit field into which you type your sentences (the lower white field in 0118 the screen shot) and a history of spoken sentences (the upper white field 0119 in the screen shot). 0120 </para> 0121 <para> 0122 <screenshot> 0123 <screeninfo>The main window of &kmouth;</screeninfo> 0124 <mediaobject> 0125 <imageobject> 0126 <imagedata fileref="kmouthmain.png" format="PNG"/> 0127 </imageobject> 0128 <textobject> 0129 <phrase>The main window of &kmouth;</phrase> 0130 </textobject> 0131 </mediaobject> 0132 </screenshot> 0133 </para> 0134 <para> 0135 Assuming that you have correctly <link linkend="config-dialog">configured 0136 &kmouth;</link> you can use the edit field for entering sentences you 0137 want to hear. Once a sentence got spoken it will be appended to the 0138 history. From the history you can select sentences to be re-spoken. 0139 </para> 0140 <para> 0141 From the phrase books (located in the line below the tool bar) you can 0142 select often used phrases. 0143 </para> 0144 </sect1> 0145 <sect1 id="config-dialog"> 0146 <title>The Configuration Dialog</title> 0147 <para> 0148 By using the menu entry 0149 <menuchoice> 0150 <guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure &kmouth;...</guimenuitem> 0151 </menuchoice> 0152 you open the configuration dialog of &kmouth;. This dialog consists of 0153 the pages <guilabel>General Options</guilabel> with the two tabs <guilabel>Preferences</guilabel> 0154 and <guilabel>Text-to-Speech</guilabel> and the page <guilabel>Word Completion</guilabel>. 0155 </para> 0156 <sect2 id="preferences"> 0157 <title>The Preferences tab</title> 0158 <para> 0159 <screenshot> 0160 <screeninfo>The <guilabel>Preferences</guilabel> tab</screeninfo> 0161 <mediaobject> 0162 <imageobject> 0163 <imagedata fileref="kmouthcpref.png" format="PNG"/> 0164 </imageobject> 0165 <textobject> 0166 <phrase>Screen shot</phrase> 0167 </textobject> 0168 </mediaobject> 0169 </screenshot> 0170 </para> 0171 <para> 0172 The <guilabel>Preferences</guilabel> tab contains options that alter the behavior of 0173 &kmouth; in certain situations. 0174 </para> 0175 <para> 0176 With the first combo box <guilabel>Selection of phrases in the phrase book</guilabel> 0177 you specify which action is triggered by typing the shortcut of a 0178 phrase or by selecting a phrase in the <guimenu>Phrase Book</guimenu> 0179 menu or in the phrase book bar. 0180 </para> 0181 <para> 0182 By selecting <guilabel>Speak Immediately</guilabel> the 0183 selected phrase gets immediately spoken and is entered into 0184 the history. If you select <guilabel>Insert Into Edit 0185 Field</guilabel> the selected phrase is just inserted into the 0186 edit field. 0187 </para> 0188 <para> 0189 With the second combo box, <guilabel>Closing the phrase book 0190 edit window</guilabel>, you specify whether the phrase book 0191 gets saved if you just close the phrase book edit window. 0192 </para> 0193 <para> 0194 By selecting <guilabel>Save Phrase Book</guilabel> the phrase 0195 book gets saved. If you select <guilabel>Discard 0196 changes</guilabel> the changes are discarded and the phrase 0197 book is not saved. If you select <guilabel>Ask Whether to 0198 Save</guilabel> &kmouth; will ask you whether it shall save 0199 the phrase book. 0200 </para> 0201 </sect2> 0202 <sect2 id="tts-config"> 0203 <title>The Text-to-Speech tab</title> 0204 <para> 0205 <screenshot> 0206 <screeninfo>The <guilabel>Text-to-Speech</guilabel> tab</screeninfo> 0207 <mediaobject> 0208 <imageobject> 0209 <imagedata fileref="kmouthctts.png" format="PNG"/> 0210 </imageobject> 0211 <textobject> 0212 <phrase>Screen shot</phrase> 0213 </textobject> 0214 </mediaobject> 0215 </screenshot> 0216 </para> 0217 <para> 0218 By selecting <guilabel>Use default speech system</guilabel> you tell &kmouth; 0219 first to try to use the system speech service prior to calling the speech 0220 synthesizer directly. If this succeeds the other configuration entries on 0221 this tab are ignored. The system speech service is a &Qt; library which 0222 wraps speech-dispatcher on &Linux;, and native speech systems on other platforms. 0223 On a Debian based system you need the packages speech-dispatcher, libqt5texttospeech5 0224 and one of the speech-dispatcher modules, usually <application>espeak</application>. 0225 <note><para>Use the commandline tool <command>spd-conf</command> (Debian package python3-speechd) 0226 to adjust settings like rate, pitch, volume, voice type and language &etc; for the default speech system. 0227 Additionally <command>spd-conf</command> will let you choose between all installed 0228 speech-dispatcher modules, &ie; <application>espeak</application>, 0229 <application>festival</application>, <application>flite</application>, 0230 <application>mbrola</application> &etc; 0231 </para></note> 0232 </para> 0233 <para> 0234 It is also possible to select the <guilabel>Engine</guilabel> and <guilabel>Voice</guilabel> for the speech system. 0235 </para> 0236 <para> 0237 Should the <guilabel>Use default speech system</guilabel> item is not selected you can enter the command 0238 for calling the speech synthesize into the edit field of the <guilabel>Alternative</guilabel> panel. With the combo box below the edit 0239 field you specify the character encoding that is used for passing the 0240 text to the speech synthesizer. 0241 </para> 0242 <para> 0243 &kmouth; knows two ways of passing the text: If the command expects the 0244 text as standard input you select the check box. 0245 </para> 0246 <para> 0247 The other way is to pass the text as a parameter: 0248 Before calling the command &kmouth; replaces certain placeholders with 0249 actual content: 0250 <informaltable frame="topbot"> 0251 <tgroup cols="2"> 0252 <thead> 0253 <row><entry>Placeholder</entry><entry>Replaced with</entry></row> 0254 </thead> 0255 <tbody> 0256 <row><entry><token>%t</token></entry> 0257 <entry>The actual text that should be spoken</entry> 0258 </row> 0259 <row><entry><token>%f</token></entry> 0260 <entry>The name of a temporary file that contains the text 0261 that should be spoken</entry> 0262 </row> 0263 <row><entry><token>%l</token></entry> 0264 <entry>The language code associated with the current word completion 0265 dictionary</entry> 0266 </row> 0267 <row><entry><token>%%</token></entry><entry>A percent sign</entry></row> 0268 </tbody> 0269 </tgroup> 0270 </informaltable> 0271 </para> 0272 <para> 0273 Of course the command for speaking texts is dependent on which speech 0274 synthesizer you use. Please look into the documentation of your speech 0275 synthesizer for the command for speaking texts.<!--FIXME comment until appendix tts is up to date You can find examples 0276 for the command in the <link linkend="tts">appendix</link>.--> 0277 </para> 0278 </sect2> 0279 <sect2 id="completion-config"> 0280 <title>The Word Completion page</title> 0281 <para> 0282 <screenshot> 0283 <screeninfo>The <guilabel>Word Completion</guilabel> page</screeninfo> 0284 <mediaobject> 0285 <imageobject> 0286 <imagedata fileref="kmouthcwcp.png" format="PNG"/> 0287 </imageobject> 0288 <textobject> 0289 <phrase>Screen shot</phrase> 0290 </textobject> 0291 </mediaobject> 0292 </screenshot> 0293 </para> 0294 <para> 0295 The <guilabel>Word Completion</guilabel> page contains a list 0296 of dictionaries used for the word completion. (&kmouth; will 0297 display a combo box next to the edit field in the main window 0298 if this list contains more than one dictionary. You can use this 0299 combo box in order to select the dictionary that actually gets 0300 used for the word completion.) 0301 </para> 0302 <para> 0303 With the buttons on the right side of the page you can add and 0304 delete dictionaries, change the order of the dictionaries or export 0305 dictionaries to a file. With the edit field and the combo box below 0306 the list you can change the name and the language associated with 0307 the dictionary. 0308 </para> 0309 <para> 0310 When you add a new dictionary you may choose between several sources: 0311 </para> 0312 <itemizedlist> 0313 <listitem> 0314 <para>Create a new dictionary from the &kde; documentation</para> 0315 <para> 0316 If you use this source &kmouth; will ask you for the intended 0317 language and afterwards parse the &kde; documentation. The 0318 frequentness of the individual words is detect by simply counting 0319 the occurrences of each word. Optionally you can compare the word 0320 list to an OpenOffice.org dictionary in order to only add correctly 0321 spelled words to the new dictionary. 0322 </para> 0323 </listitem> 0324 <listitem> 0325 <para>Create a new dictionary from a file</para> 0326 <para> 0327 If you use this source &kmouth; will ask you for the intended 0328 file. You may either select an &XML; file, a standard text file or 0329 a file containing a word completion dictionary created by either 0330 &kmouth; or GOK (the GNOME On-screen Keyboard). If you select a 0331 standard text file or an &XML; file the frequentness of the individual 0332 words is detected by simply counting the occurrences of each word. 0333 Optionally you can compare the word list to an OpenOffice.org 0334 dictionary in order to only add correctly spelled words to the new 0335 dictionary. 0336 </para> 0337 </listitem> 0338 <listitem> 0339 <para>Create a new dictionary from a folder</para> 0340 <para> 0341 If you use this source &kmouth; will ask you for the intended folder. 0342 &kmouth; will open all files in that folder and its subfolders. 0343 Each file is either loaded as a completion dictionary, as an &XML; file 0344 or as a standard text file. In the latter two cases the occurrences of 0345 each individual word in the file is counted. Optionally you can compare 0346 the word list to an OpenOffice.org dictionary in order to only add 0347 correctly spelled words to the new dictionary. 0348 </para> 0349 </listitem> 0350 <listitem> 0351 <para>Merge dictionaries</para> 0352 <para> 0353 You can use this option in order to merge the available dictionaries. 0354 &kmouth; will ask you which dictionaries should be merged and how the 0355 individual dictionaries should be weighted. 0356 </para> 0357 </listitem> 0358 <listitem> 0359 <para>Create an empty word list</para> 0360 <para> 0361 You can use this option in order to create a blank dictionary without 0362 any entries. As &kmouth; automatically adds newly typed words to the 0363 dictionaries it will learn your vocabulary with the time. 0364 </para> 0365 </listitem> 0366 </itemizedlist> 0367 </sect2> 0368 </sect1> 0369 <sect1 id="phrasebook-editor"> 0370 <title>The Phrase Book Edit Window</title> 0371 <para> 0372 By using the menu entry 0373 <menuchoice> 0374 <guimenu>Phrase Books</guimenu><guimenuitem>Edit...</guimenuitem> 0375 </menuchoice> 0376 you open the phrase book edit window. 0377 </para> 0378 <para> 0379 <screenshot> 0380 <screeninfo>The phrase book edit window</screeninfo> 0381 <mediaobject> 0382 <imageobject> 0383 <imagedata fileref="kmouthedit.png" format="PNG"/> 0384 </imageobject> 0385 <textobject> 0386 <phrase>Screenshot</phrase> 0387 </textobject> 0388 </mediaobject> 0389 </screenshot> 0390 </para> 0391 <para> 0392 The main area of the phrase book edit window is divided into two parts. 0393 Within the upper part the phrase books are displayed in some tree 0394 structure. 0395 </para> 0396 <para> 0397 Within the lower part you may modify a selected item. If you have 0398 selected a phrase you can modify the contents of the phrase as well 0399 as its shortcut. If you have selected a phrase book you can only 0400 change its name. 0401 </para> 0402 <para> 0403 Actions like adding new phrases and phrase books and deleting selected 0404 phrases and phrase books can be done by selecting them in either the 0405 menu bar, the toolbar or a pop up menu. 0406 </para> 0407 <para> 0408 You can change the order of the phrase books and phrases by dragging 0409 them to their new places or by using the arrow keys while the 0410 &Alt; key is pressed. 0411 </para> 0412 </sect1> 0413 0414 </chapter> 0415 0416 <chapter id="commands"> 0417 <title>Command Reference</title> 0418 0419 <sect1 id="main-commands"> 0420 <title>Commands Within The Main Window</title> 0421 <sect2 id="file-menu"> 0422 <title>The File Menu</title> 0423 <variablelist> 0424 <varlistentry> 0425 <term><menuchoice> 0426 <shortcut> 0427 <keycombo>&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> 0428 </shortcut> 0429 <guimenu>File</guimenu> 0430 <guimenuitem>Open as History...</guimenuitem> 0431 </menuchoice></term> 0432 <listitem><para><action>Opens a text file into as history of spoken sentences.</action></para></listitem> 0433 </varlistentry> 0434 <varlistentry> 0435 <term><menuchoice> 0436 <shortcut> 0437 <keycombo>&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> 0438 </shortcut> 0439 <guimenu>File</guimenu> 0440 <guimenuitem>Save History As...</guimenuitem> 0441 </menuchoice></term> 0442 <listitem><para><action>Saves the history into a text file.</action></para></listitem> 0443 </varlistentry> 0444 <varlistentry> 0445 <term><menuchoice> 0446 <shortcut> 0447 <keycombo>&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> 0448 </shortcut> 0449 <guimenu>File</guimenu> 0450 <guimenuitem>Print History...</guimenuitem> 0451 </menuchoice></term> 0452 <listitem><para><action>Prints the history.</action></para></listitem> 0453 </varlistentry> 0454 <varlistentry> 0455 <term><menuchoice> 0456 <shortcut> 0457 <keycombo>&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> 0458 </shortcut> 0459 <guimenu>File</guimenu> 0460 <guimenuitem>Quit</guimenuitem> 0461 </menuchoice></term> 0462 <listitem><para><action>Quits &kmouth;</action></para></listitem> 0463 </varlistentry> 0464 </variablelist> 0465 </sect2> 0466 0467 <sect2 id="edit-menu"> 0468 <title>The Edit Menu</title> 0469 <variablelist> 0470 <varlistentry> 0471 <term><menuchoice> 0472 <shortcut> 0473 <keycombo>&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> 0474 </shortcut> 0475 <guimenu>Edit</guimenu> 0476 <guimenuitem>Cut</guimenuitem> 0477 </menuchoice></term> 0478 <listitem><para><action> 0479 Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there 0480 is some text selected in the edit field it is placed in the 0481 clipboard. Otherwise the selected sentences in the history (if 0482 any) are placed in the clipboard. 0483 </action></para></listitem> 0484 </varlistentry> 0485 <varlistentry> 0486 <term><menuchoice> 0487 <shortcut> 0488 <keycombo>&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> 0489 </shortcut> 0490 <guimenu>Edit</guimenu> 0491 <guimenuitem>Copy</guimenuitem> 0492 </menuchoice></term> 0493 <listitem><para><action> 0494 Copies the selected section to the clipboard. If there is some 0495 text selected in the edit field it is copied to the clipboard. 0496 Otherwise the selected sentences in the history (if any) are 0497 copied to the clipboard. 0498 </action></para></listitem> 0499 </varlistentry> 0500 <varlistentry> 0501 <term><menuchoice> 0502 <shortcut> 0503 <keycombo>&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> 0504 </shortcut> 0505 <guimenu>Edit</guimenu> 0506 <guimenuitem>Paste</guimenuitem> 0507 </menuchoice></term> 0508 <listitem><para><action> 0509 Pastes the clipboard contents at the current cursor position into 0510 the edit field. 0511 </action></para></listitem> 0512 </varlistentry> 0513 <varlistentry> 0514 <term><menuchoice> 0515 <guimenu>Edit</guimenu> 0516 <guimenuitem>Speak</guimenuitem> 0517 </menuchoice></term> 0518 <listitem><para><action> 0519 Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in 0520 the edit field it is spoken. Otherwise the selected sentences in 0521 the history (if any) are spoken. 0522 </action></para></listitem> 0523 </varlistentry> 0524 </variablelist> 0525 </sect2> 0526 0527 <sect2 id="phrasebooks-menu"> 0528 <title>The Phrase Books Menu</title> 0529 <variablelist> 0530 <varlistentry> 0531 <term><menuchoice> 0532 <guimenu>Phrase Books</guimenu> 0533 <guimenuitem>Edit...</guimenuitem> 0534 </menuchoice></term> 0535 <listitem><para> 0536 Opens the <link linkend="phrasebook-editor">phrase book edit window</link>. 0537 </para></listitem> 0538 </varlistentry> 0539 </variablelist> 0540 <para> 0541 &kmouth; has the common &kde; <guimenu>Settings</guimenu> and <guimenu>Help</guimenu> 0542 menu items, for more information read the sections about the <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" 0543 >Settings Menu</ulink> and <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help">Help Menu</ulink> 0544 of the &kde; Fundamentals. 0545 </para> 0546 </sect2> 0547 0548 </sect1> 0549 0550 <sect1 id="pb-editor-commands"> 0551 <title>Commands within the phrase book edit window</title> 0552 <sect2 id="pbe-file-menu"> 0553 <title>The File Menu</title> 0554 <variablelist> 0555 <varlistentry> 0556 <term><menuchoice> 0557 <guimenu>File</guimenu> 0558 <guimenuitem>New Phrase</guimenuitem> 0559 </menuchoice></term> 0560 <listitem><para><action>Adds a new phrase.</action></para></listitem> 0561 </varlistentry> 0562 <varlistentry> 0563 <term><menuchoice> 0564 <guimenu>File</guimenu> 0565 <guimenuitem>New Phrase Book</guimenuitem> 0566 </menuchoice></term> 0567 <listitem><para><action>Adds a new phrase book.</action></para></listitem> 0568 </varlistentry> 0569 <varlistentry> 0570 <term><menuchoice> 0571 <shortcut> 0572 <keycombo>&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> 0573 </shortcut> 0574 <guimenu>File</guimenu> 0575 <guimenuitem>Save</guimenuitem> 0576 </menuchoice></term> 0577 <listitem><para><action>Saves the phrase book.</action></para></listitem> 0578 </varlistentry> 0579 <varlistentry> 0580 <term><menuchoice> 0581 <guimenu>File</guimenu> 0582 <guimenuitem>Import...</guimenuitem> 0583 </menuchoice></term> 0584 <listitem><para><action>Imports a file and adds its contents to the phrase book</action></para></listitem> 0585 </varlistentry> 0586 <varlistentry> 0587 <term><menuchoice> 0588 <guimenu>File</guimenu> 0589 <guimenuitem>Import Standard Phrase Book</guimenuitem> 0590 </menuchoice></term> 0591 <listitem><para><action>Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book</action></para></listitem> 0592 </varlistentry> 0593 <varlistentry> 0594 <term><menuchoice> 0595 <guimenu>File</guimenu> 0596 <guimenuitem>Export...</guimenuitem> 0597 </menuchoice></term> 0598 <listitem><para><action>Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) to a file</action></para></listitem> 0599 </varlistentry> 0600 <varlistentry> 0601 <term><menuchoice> 0602 <shortcut> 0603 <keycombo>&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> 0604 </shortcut> 0605 <guimenu>File</guimenu> 0606 <guimenuitem>Close</guimenuitem> 0607 </menuchoice></term> 0608 <listitem><para><action>Closes the window</action></para></listitem> 0609 </varlistentry> 0610 </variablelist> 0611 </sect2> 0612 0613 <sect2 id="pbe-edit-menu"> 0614 <title>The Edit Menu</title> 0615 <variablelist> 0616 <varlistentry> 0617 <term><menuchoice> 0618 <shortcut> 0619 <keycombo>&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> 0620 </shortcut> 0621 <guimenu>Edit</guimenu> 0622 <guimenuitem>Cut</guimenuitem> 0623 </menuchoice></term> 0624 <listitem><para><action> 0625 Cuts the selected items and puts it to the clipboard. 0626 </action></para></listitem> 0627 </varlistentry> 0628 <varlistentry> 0629 <term><menuchoice> 0630 <shortcut> 0631 <keycombo>&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> 0632 </shortcut> 0633 <guimenu>Edit</guimenu> 0634 <guimenuitem>Copy</guimenuitem> 0635 </menuchoice></term> 0636 <listitem><para><action> 0637 Copies the selected items to the clipboard. 0638 </action></para></listitem> 0639 </varlistentry> 0640 <varlistentry> 0641 <term><menuchoice> 0642 <shortcut> 0643 <keycombo>&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> 0644 </shortcut> 0645 <guimenu>Edit</guimenu> 0646 <guimenuitem>Paste</guimenuitem> 0647 </menuchoice></term> 0648 <listitem><para><action> 0649 Pastes the clipboard contents into the phrase book. 0650 </action></para></listitem> 0651 </varlistentry> 0652 <varlistentry> 0653 <term><menuchoice> 0654 <guimenu>Edit</guimenu> 0655 <guimenuitem>Delete</guimenuitem> 0656 </menuchoice></term> 0657 <listitem><para><action> 0658 Deletes the selected items. 0659 </action></para></listitem> 0660 </varlistentry> 0661 </variablelist> 0662 </sect2> 0663 0664 <sect2 id="pbe-help-menu"> 0665 <title>The Help Menu</title> 0666 <para>The items in this menu are the same as in the main window.</para> 0667 </sect2> 0668 0669 <sect2 id="pbe-popup-menu"> 0670 <title>The Pop up Menu</title> 0671 <variablelist> 0672 <varlistentry> 0673 <term><menuchoice> 0674 <guimenuitem>New Phrase</guimenuitem> 0675 </menuchoice></term> 0676 <listitem><para><action>Adds a new phrase.</action></para></listitem> 0677 </varlistentry> 0678 <varlistentry> 0679 <term><menuchoice> 0680 <guimenuitem>New Phrase Book</guimenuitem> 0681 </menuchoice></term> 0682 <listitem><para><action>Adds a new phrase book.</action></para></listitem> 0683 </varlistentry> 0684 <varlistentry> 0685 <term><menuchoice> 0686 <guimenuitem>Import...</guimenuitem> 0687 </menuchoice></term> 0688 <listitem><para><action>Imports a file and adds its contents to the phrase book</action></para></listitem> 0689 </varlistentry> 0690 <varlistentry> 0691 <term><menuchoice> 0692 <guimenuitem>Import Standard Phrase Book</guimenuitem> 0693 </menuchoice></term> 0694 <listitem><para><action>Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book</action></para></listitem> 0695 </varlistentry> 0696 <varlistentry> 0697 <term><menuchoice> 0698 <guimenuitem>Export...</guimenuitem> 0699 </menuchoice></term> 0700 <listitem><para><action>Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) to a file</action></para></listitem> 0701 </varlistentry> 0702 <varlistentry> 0703 <term><menuchoice> 0704 <shortcut> 0705 <keycombo>&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> 0706 </shortcut> 0707 <guimenuitem>Cut</guimenuitem> 0708 </menuchoice></term> 0709 <listitem><para><action> 0710 Cuts the selected items and puts it to the clipboard. 0711 </action></para></listitem> 0712 </varlistentry> 0713 <varlistentry> 0714 <term><menuchoice> 0715 <shortcut> 0716 <keycombo>&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> 0717 </shortcut> 0718 <guimenuitem>Copy</guimenuitem> 0719 </menuchoice></term> 0720 <listitem><para><action> 0721 Copies the selected items to the clipboard. 0722 </action></para></listitem> 0723 </varlistentry> 0724 <varlistentry> 0725 <term><menuchoice> 0726 <shortcut> 0727 <keycombo>&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> 0728 </shortcut> 0729 <guimenuitem>Paste</guimenuitem> 0730 </menuchoice></term> 0731 <listitem><para><action> 0732 Pastes the clipboard contents at this position into the phrase book. 0733 </action></para></listitem> 0734 </varlistentry> 0735 <varlistentry> 0736 <term><menuchoice> 0737 <guimenuitem>Delete</guimenuitem> 0738 </menuchoice></term> 0739 <listitem><para><action> 0740 Deletes the selected items. 0741 </action></para></listitem> 0742 </varlistentry> 0743 </variablelist> 0744 </sect2> 0745 </sect1> 0746 0747 </chapter> 0748 0749 <chapter id="credits"> 0750 <title>Credits and License</title> 0751 0752 <para> 0753 &kmouth; 0754 </para> 0755 <para> 0756 Program copyright 2002-2004 Gunnar Schmi Dt <email>gunnar@schmi-dt.de</email> 0757 </para> 0758 <para> 0759 Documentation copyright 2002-2004 Gunnar Schmi Dt <email>gunnar@schmi-dt.de</email> 0760 </para> 0761 0762 <!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS --> 0763 0764 &underFDL; 0765 &underGPL; 0766 </chapter> 0767 0768 <!-- 0769 <appendix id="tts"> 0770 <title>Examples for the text-to-speech configuration</title> 0771 <qandaset id="ttslist"> 0772 <qandaentry> 0773 <question> 0774 <para>Festival</para> 0775 </question> 0776 <answer> 0777 <para> 0778 Festival is a text-to-speech system written from the University of 0779 Edinburgh. It currently supports English, Spanish and Welsh speech. 0780 Its license allows to use and distribute Festival free of charge 0781 without restrictions. 0782 </para> 0783 <para> 0784 In order to create the command line example for the text-to-speech 0785 configuration we assume that Festival is installed in the directory 0786 <filename class="directory">/usr/local/festival/</filename>. The 0787 command for speaking texts then is as follows: 0788 </para> 0789 <para> 0790 <screen><userinput><command>/usr/local/festival/bin/festival</command> <option>- -tts</option></userinput></screen> 0791 </para> 0792 <para> 0793 The option <guilabel>Send the data as standard input</guilabel> must 0794 be enabled. 0795 </para> 0796 </answer> 0797 </qandaentry> 0798 <qandaentry> 0799 <question> 0800 <para>FreeTTS</para> 0801 </question> 0802 <answer> 0803 <para> 0804 FreeTTS is a speech synthesizer written entirely in the &Java;™ 0805 programming language. It currently only has support for English 0806 pronounciation. Its license allows to use and distribute FreeTTS 0807 free of charge without restrictions. 0808 </para> 0809 <para> 0810 In order to create the command line example for the text-to-speech 0811 configuration we assume that FreeTTS is installed in the directory 0812 <filename class="directory">/usr/local/freetts/</filename>. The 0813 command for speaking texts then one of the following three examples: 0814 </para> 0815 <para> 0816 <screen><userinput><command>java</command> <option>-jar /usr/local/freetts/lib/freetts.jar</option> <option>-text %t</option></userinput></screen> 0817 </para> 0818 <para> 0819 <screen><userinput><command>java</command> <option>-jar /usr/local/freetts/lib/freetts.jar</option> <option>-file %f</option></userinput></screen> 0820 </para> 0821 <para> 0822 <screen><userinput><command>java</command> <option>-jar /usr/local/freetts/lib/freetts.jar</option></userinput></screen> 0823 </para> 0824 <para> 0825 For the third example the option <guilabel>Send the data as standard 0826 input</guilabel> must be enabled. (This one is the preferred example 0827 for the use with FreeTTS.) 0828 </para> 0829 </answer> 0830 </qandaentry> 0831 <qandaentry> 0832 <question> 0833 <para>MBROLA</para> 0834 </question> 0835 <answer> 0836 <para> 0837 MBROLA is a speech synthesizer for a large number of languages. It 0838 converts a list of phonemes to a wave file, so you need some other 0839 tool to convert the text into a list of phonemes. The license of 0840 MBROLA allows to use and MBROLA free of charge for non-commercial, 0841 non-military applications. 0842 </para> 0843 <para> 0844 For our example we will use Hadifax in order to convert German texts 0845 into a list of phonemes suitable for MBROLA. We will assume that 0846 Hadifax and MBROLA are installed to 0847 <filename class="directory">/usr/local/hadifax/</filename> and 0848 <filename class="directory">/usr/local/mbrola/</filename>. 0849 </para> 0850 <para> 0851 Unfortunately Hadifax tends to swallow the last character of the text, 0852 so we may want to add an additional character to the text. The complete 0853 command is therefore more complex than the previous examples: 0854 </para> 0855 <para> 0856 <screen><userinput>(<command>cat</command> <option>-</option>; <command>echo</command> <option>" "</option>) | <command>/usr/local/hadifax/txt2pho</command> <option>-f</option> 0857 | <command>/usr/local/mbrola/mbrola</command> <option>-e</option> 0858 <option>/usr/local/mbrola/de1/de1 - /tmp/tmp.wav</option>; 0859 <command>paplay</command> <option>/tmp/tmp.wav</option>; <command>rm</command> <option>/tmp/tmp.wav</option></userinput></screen> 0860 </para> 0861 <para> 0862 All parts of this command need to be written into one line. The option 0863 <guilabel>Send the data as standard input</guilabel> must be enabled. 0864 </para> 0865 </answer> 0866 </qandaentry> 0867 </qandaset> 0868 </appendix> 0869 --> 0870 0871 </book> 0872 <!-- 0873 Local Variables: 0874 mode: sgml 0875 sgml-minimize-attributes:nil 0876 sgml-general-insert-case:lower 0877 sgml-indent-step:0 0878 sgml-indent-data:nil 0879 End: 0880 -->