Warning, /accessibility/kmousetool/kmousetool/org.kde.kmousetool.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <component type="desktop-application"> 0003 <id>org.kde.kmousetool</id> 0004 <metadata_license>FSFAP</metadata_license> 0005 <project_license>GPL-2.0+</project_license> 0006 <name>KMouseTool</name> 0007 <name xml:lang="ar">أداة فأرة كي</name> 0008 <name xml:lang="ast">KMouseTool</name> 0009 <name xml:lang="bg">KMouseTool</name> 0010 <name xml:lang="ca">KMouseTool</name> 0011 <name xml:lang="ca-valencia">KMouseTool</name> 0012 <name xml:lang="cs">KMouseTool</name> 0013 <name xml:lang="da">KMouseTool</name> 0014 <name xml:lang="de">KMouseTool</name> 0015 <name xml:lang="el">KMouseTool</name> 0016 <name xml:lang="en-GB">KMouseTool</name> 0017 <name xml:lang="eo">KMouseTool</name> 0018 <name xml:lang="es">KMouseTool</name> 0019 <name xml:lang="et">KMouseTool</name> 0020 <name xml:lang="eu">KMouseTool</name> 0021 <name xml:lang="fi">KMouseTool</name> 0022 <name xml:lang="fr">KMouseTool</name> 0023 <name xml:lang="gl">KMouseTool</name> 0024 <name xml:lang="he">KMouseTool</name> 0025 <name xml:lang="hu">KMouseTool</name> 0026 <name xml:lang="ia">KMouseTool</name> 0027 <name xml:lang="id">KMouseTool</name> 0028 <name xml:lang="is">Um KMouseTool</name> 0029 <name xml:lang="it">KMouseTool</name> 0030 <name xml:lang="ka">KMouseTool</name> 0031 <name xml:lang="ko">KMouseTool</name> 0032 <name xml:lang="nl">KMouseTool</name> 0033 <name xml:lang="nn">KMouseTool</name> 0034 <name xml:lang="pl">KMouseTool</name> 0035 <name xml:lang="pt">KMouseTool</name> 0036 <name xml:lang="pt-BR">KMouseTool</name> 0037 <name xml:lang="ro">KMouseTool</name> 0038 <name xml:lang="ru">KMouseTool</name> 0039 <name xml:lang="sk">KMouseTool</name> 0040 <name xml:lang="sl">KMouseTool</name> 0041 <name xml:lang="sv">Kmousetool</name> 0042 <name xml:lang="tr">K Fareci</name> 0043 <name xml:lang="uk">KMouseTool</name> 0044 <name xml:lang="vi">KMouseTool</name> 0045 <name xml:lang="x-test">xxKMouseToolxx</name> 0046 <name xml:lang="zh-CN">KMouseTool</name> 0047 <name xml:lang="zh-TW">KMouseTool</name> 0048 <summary>Automatic clicks to reduce the effects of repetitive strain injury</summary> 0049 <summary xml:lang="ar">نقرات تلقائية لتقليل تأثيرات إصابة الإجهاد المتكررة</summary> 0050 <summary xml:lang="bg">Извършва автоматични щраквания с мишката, намалявайки уврежданията от повтарящи се механични действия</summary> 0051 <summary xml:lang="ca">Els clics automàtics redueixen els efectes la síndrome del canal carpià</summary> 0052 <summary xml:lang="ca-valencia">Els clics automàtics reduïxen els efectes la síndrome del canal carpià</summary> 0053 <summary xml:lang="da">Klikker automatisk for at reducere skadevirkningerne ved ensidigt gentaget arbejde</summary> 0054 <summary xml:lang="de">Automatische Mausklicks zur Vorbeugung gegen das RSI-Syndrom</summary> 0055 <summary xml:lang="el">Αυτόματα κλικ για να μειωθούν οι συνέπειες των κακώσεων λόγω επαναλαμβανόμενης καταπόνησης</summary> 0056 <summary xml:lang="en-GB">Automatic clicks to reduce the effects of repetitive strain injury</summary> 0057 <summary xml:lang="eo">Aŭtomataj klakoj por redukti la efikojn de vundiĝo pro ripeta streĉo</summary> 0058 <summary xml:lang="es">Clics automáticos para reducir el efecto de lesiones por esfuerzo repetitivo</summary> 0059 <summary xml:lang="et">Automaatne klõpsamine ülekoormuskahjustuse mõjude vähendamiseks</summary> 0060 <summary xml:lang="eu">Esfortzu errepikakorraren ondoriozko lesioaren efektuak murrizteko klik automatikoak</summary> 0061 <summary xml:lang="fi">Hiiren automaattinapsautukset rasitusvammojen vaikutusten vähentämiseksi</summary> 0062 <summary xml:lang="fr">Clics automatiques pour réduire les effets des troubles musculo-squelettiques</summary> 0063 <summary xml:lang="gl">Clics automáticos para reducir das lesións por esforzo repetitivo</summary> 0064 <summary xml:lang="he">לחיצות עכבר אוטומטיות כדי להפיחת תופעות של פציעות מאמץ חוזרניות</summary> 0065 <summary xml:lang="hu">Automatikusan kattint az ismétlődő mozgásból eredő sérülések hatásainak csökkentésére</summary> 0066 <summary xml:lang="ia">Clicar automatic per reducer le effectos de damnos sporadic repetitive</summary> 0067 <summary xml:lang="id">Klik otomatis untuk mengurangi efek cedera pegal</summary> 0068 <summary xml:lang="it">Clic automatici per ridurre gli effetti del disturbo degli arti superiori da lavoro</summary> 0069 <summary xml:lang="ka">ავტომატური წკაპები RSI-ის ეფექტების შესამცრებლად</summary> 0070 <summary xml:lang="ko">자동 클릭으로 반복성 긴장 장애 예방</summary> 0071 <summary xml:lang="nl">Automatische klik om het effect van RSI (repetitive strain injury) te voorkomen</summary> 0072 <summary xml:lang="nn">Automatiske klikk hjelper deg å unngå musesjuke</summary> 0073 <summary xml:lang="pl">Samoczynne kliknięcia, aby ograniczyć efekt kontuzji spowodowanych powtarzaną czynnością</summary> 0074 <summary xml:lang="pt">'Clicks' automáticos para reduzir os efeitos de lesões por movimentos repetitivos</summary> 0075 <summary xml:lang="pt-BR">Cliques automáticos para reduzir os efeitos das lesões por esforço repetitivo</summary> 0076 <summary xml:lang="ro">Face clicuri automate pentru a reduce efectele leziunilor de încordare repetitivă</summary> 0077 <summary xml:lang="ru">Автоматический щелчок мышью для предупреждения хронического растяжения сухожилий</summary> 0078 <summary xml:lang="sk">Automatické kliknutia na zníženie účinkov opakovaného zranenia</summary> 0079 <summary xml:lang="sl">Samodejni kliki za zmanjšanje učinkov ponavljajočih se poškodb zaradi obremenitve</summary> 0080 <summary xml:lang="sv">Automatiska klick för att reducera effekten av belastningsskador</summary> 0081 <summary xml:lang="tr">Yinelemeli gerginlik hasarının etkilerini azaltmak için otomatik tıklar</summary> 0082 <summary xml:lang="uk">Автоматично клацає для запобігання шкоді вашому здоров'ю від постійного напруження</summary> 0083 <summary xml:lang="vi">Bấm tự động để giảm tác động của chấn thương do căng lặp lại</summary> 0084 <summary xml:lang="x-test">xxAutomatic clicks to reduce the effects of repetitive strain injuryxx</summary> 0085 <summary xml:lang="zh-CN">自动点击功能,有助于降低重复性操作带来的劳损</summary> 0086 <summary xml:lang="zh-TW">自動點擊以降低 RSI(重複性勞損)的影響</summary> 0087 <description> 0088 <p> 0089 KMouseTool clicks the mouse for you, so you don't have to. KMouseTool works with any mouse or pointing device. 0090 </p> 0091 <p xml:lang="ar">أداة فأرة كي تنقر على الفأرة من أجلك. تعمل أداة فأرة كي مع أي فأرة أو جهاز تأشير.</p> 0092 <p xml:lang="bg">Извършва действия с мишката вместо вас. KMouseTool работи с всякакви устройства за посочване и мишки.</p> 0093 <p xml:lang="ca">El KMouseTool fa el clic de ratolí per vós, així que no ho heu de fer. El KMouseTool funciona amb qualsevol ratolí o dispositiu apuntador.</p> 0094 <p xml:lang="ca-valencia">KMouseTool fa el clic de ratolí per tu, així que no ho heu de fer. KMouseTool funciona amb qualsevol ratolí o dispositiu apuntador.</p> 0095 <p xml:lang="da">KMouseTool klikker med musen for dig, så du ikke behøver gøre det. KMouseTool virker med alle mus og pegeenheder.</p> 0096 <p xml:lang="de">KMouseTool drückt die Maustaste für Sie und funktioniert mit jeder Maus und jedem Zeigergerät.</p> 0097 <p xml:lang="el">Το KMouseTool κάνει κλικ το ποντίκι, έτσι εσείς δεν χρειάζεται να το κάνετε. Το KMouseTool λειτουργεί με κάθε ποντίκι ή συσκευή με δείκτη.</p> 0098 <p xml:lang="en-GB">KMouseTool clicks the mouse for you, so you don't have to. KMouseTool works with any mouse or pointing device.</p> 0099 <p xml:lang="eo">KMouseTool alklakas la muson por vi, do vi ne devas. KMouseTool funkcias per ajna muso aŭ indika aparato.</p> 0100 <p xml:lang="es">KMouseTool pulsa los botones del ratón por usted. KMouseTool funciona con cualquier ratón o dispositivo apuntador.</p> 0101 <p xml:lang="et">KMouseTool teeb sinu eest hiireklõpsu, vabastades sind vaevast. KMouseTool töötab koos kõigi hiirte või osutusseadmetega.</p> 0102 <p xml:lang="eu">KMouseTool tresnak saguari klik egiten dio zure ordez, zuk egin behar ez dezazun. KMouseTool edozein sagu edo gailu erakuslerekin dabil.</p> 0103 <p xml:lang="fi">KMouseTool napsauttaa hiirtä puolestasi, jottei sinun tarvitse. KMouseTool toimii kaikilla hiirillä ja osoitinlaitteilla.</p> 0104 <p xml:lang="fr">KMouseTool clique sur la souris pour vous afin que vous n'ayez pas à le faire. KMouseTool fonctionne avec n'importe quelle souris ou dispositif de pointage.</p> 0105 <p xml:lang="gl">KMouseTool preme o rato por vostede. KMouseTool funciona con calquera rato ou dispositivo de punteiro.</p> 0106 <p xml:lang="he">KMouseTool לוחץ על העכבר עבורך, כדי שלא לאלץ אותך לעשות זאת. KMouseTool עובד עם כל עכבר או התקן הצבעה.</p> 0107 <p xml:lang="hu">A KMouseTool kattint az egérrel, hogy Önnek ne kelljen. A KMouseTool bármilyen egérrel vagy mutatóeszközzel működik.</p> 0108 <p xml:lang="ia">KMouseTool cicca le mus per te, assi que tu non debe facer lo. KMouseTool functiona con ulle mus o dispositivo de punctar.</p> 0109 <p xml:lang="id">KMouseTool mengeklik mouse untuk kamu, jadi kamu tidak perlu melakukannya. KMouseTool bekerja dengan mouse atau peranti penunjuk apa pun.</p> 0110 <p xml:lang="it">KMouseTool fa clic col mouse per te, cosicché tu non debba farlo. Funziona con qualsiasi mouse o strumento di puntamento.</p> 0111 <p xml:lang="ka">KMouseTool აწკაპუნებს თაგუნაზე თქვენთვის, ასე რომ თქვენ არ გჭირდებათ. KMouseTool მუშაობს ნებისმიერ თაგუნასთან ან საჩვენებელ მოწყობილობასთან.</p> 0112 <p xml:lang="ko">KMouseTool은 여러분을 대신하여 마우스 단추를 클릭해 줍니다. 마우스 및 포인팅 장치에 관계 없이 동작합니다.</p> 0113 <p xml:lang="nl">KMouseTool klikt voor u de muis, dus hoeft u dat niet te doen. KMouseTool werkt met elke muis of aanwijzer.</p> 0114 <p xml:lang="nn">KMouseTool trykkjer med musa for deg, slik at du slepp. Det fungerer med alle typar mus og peikeverktøy.</p> 0115 <p xml:lang="pl">KMouseTool klika myszą za ciebie, abyś sam nie musiał ego robić. KMouseTool działa z każdą myszą lub urządzeniem wskazującym.</p> 0116 <p xml:lang="pt">O KMouseTool carrega o botão do rato, para que não tenha de o fazer. O KMouseTool funciona com qualquer rato ou dispositivo de ponteiro.</p> 0117 <p xml:lang="pt-BR">O KMouseTool clica o botão do mouse para você. Ele funciona com qualquer mouse ou dispositivo apontador.</p> 0118 <p xml:lang="ro">KMouseTool apasă butonul mausului pentru dumneavoastră, ca să nu o faceți singur. KMouseTool funcționează cu orice maus sau dispozitiv de indicare.</p> 0119 <p xml:lang="ru">Программа KMouseTool выполняет щелчки мышью за пользователя. KMouseTool работает с любой мышью или указывающим устройством.</p> 0120 <p xml:lang="sk">KMouseTool za vás klikne myšou, takže vy nemusíte. KMouseTool spolupracuje s akoukoľvek myšou alebo ukazovacím zariadením.</p> 0121 <p xml:lang="sl">KMouseTool klikne miško namesto vas, da vam tega ni treba. KMouseTool deluje s katero koli miško ali kazalno napravo.</p> 0122 <p xml:lang="sv">Kmousetool klickar musen åt dig så att du inte behöver göra det. Kmousetool fungerar med vilken mus eller pekenhet som helst.</p> 0123 <p xml:lang="tr">K Fareci, sizin tıklamanıza gerek kalmasın diye sizin yerinize fareye tıklar. Herhangi bir fare veya işaretleme aygıtı ile çalışır.</p> 0124 <p xml:lang="uk">KMouseTool «клацає» кнопками миші за вас. KMouseTool працює замість будь-якої миші або координатного пристрою.</p> 0125 <p xml:lang="vi">KMouseTool bấm chuột giúp bạn, để bạn không phải làm nữa. KMouseTool hoạt động với bất kì chuột hay thiết bị trỏ nào.</p> 0126 <p xml:lang="x-test">xxKMouseTool clicks the mouse for you, so you don't have to. KMouseTool works with any mouse or pointing device.xx</p> 0127 <p xml:lang="zh-CN">KMouseTool 可以替您点击鼠标按钮,可用于任意鼠标或指针设备。</p> 0128 <p xml:lang="zh-TW">KMouseTool 代你點擊滑鼠,你只需要看著就行。KMouseTool 支援任何滑鼠或指向裝置。</p> 0129 </description> 0130 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kmousetool</url> 0131 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmousetool&source=appdata</url> 0132 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmousetool</url> 0133 <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/utilities/kmousetool/</url> 0134 <screenshots> 0135 <screenshot type="default"> 0136 <image>https://www.kde.org/images/screenshots/kmousetool.png</image> 0137 </screenshot> 0138 </screenshots> 0139 <project_group>KDE</project_group> 0140 <provides> 0141 <binary>kmousetool</binary> 0142 </provides> 0143 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmousetool.desktop</launchable> 0144 <releases> 0145 <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/> 0146 <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/> 0147 <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/> 0148 <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> 0149 </releases> 0150 </component>